ปิยญฺจ อนฺนปานมฺหิ.
"ในเวลามีข้าวน้ำ ย่อมต้องการคนที่รัก"
(ขุ.ชา.เอก. 27/30)
มนฺตีสุ อกุตูหลํ.
"ในบรรดาที่ปรึกษา ย่อมต้องการคนที่ไม่พูดพล่าม"
(ขุ.ชา.เอก. 27/30)
อุกฺกุฏฺเฐ สูรมิจฺฉนฺติ.
"ในเวลาคับขัน ย่อมต้องการคนกล้า"
(ขุ.ชา.เอก. 27/30)
ถีนํ ภาโว ทุราชาโน.
"ภาวะของหญิงรู้ได้ยากยิ่ง"
(ขุ.ชา.เอก. 27/21)
รูปํ ชีรติ มจฺจานํ นามโคตฺตํ น ชีรติ.
"ร่างกายของสัตว์ย่อยยับได้ แต่ชื่อและสกุลไม่ย่อยยับ"
(สํ.ส. 15/59)
อลํ พาลสฺส โมหาย โน จ ปารคเวสิโน.
"รูปโฉมพอลวงคนโง่ให้หลงได้ แต่ลวงคนแสวงหาพระนิพพานไม่ได้เลย"
(ม.ม. 13/401, ขุ.เถร. 26/377)
โภคา สนฺนิจยํ ยนฺติ วมฺมิโก วูปจียติ.
"โภคทรัพย์ของผู้ครองเรือนดี ย่อมถึงความพอกพูน เหมือนจอมปลวกกำลังก่อขึ้น"
(ที.ปาฏิ. 11/202)
เนสา สภา ยตฺถ น สนฺติ สนฺโต.
"สัตบุรุษไม่มีในชุมชนใด ชุมชนนั้นไม่ชื่อว่าสภา"
(ขุ.ชา.อสีติ. 28/151, สํ.ส. 15/270)
นตฺถิ โลเก รโห นาม ปาปกมฺมํ ปกุพฺพโต.
"ชื่อว่าที่ลับของผู้ทำบาปกรรม ไม่มีในโลก"
(องฺ.ติก. 20/198, ขุ.ชา.จตุกฺก. 27/131)
สุทสฺสํ วชฺชมญฺเญสํ อตฺตโน ปน ทุทฺทสํ.
"ความผิดของผู้อื่นเห็นง่าย ฝ่ายของตนเห็นยาก"
(ขุ.ธ. 25/48)
สุทฺธสฺส สุจิกมฺมสฺส สทา สมฺปชฺชเต วตํ.
"พรตของผู้บริสุทธิ์ มีการงานสะอาด ย่อมถึงพร้อมทุกเมื่อ"
(ม.ม. 12/70)
นาญฺโญ อญฺญํ วิโสธเย.
"ผู้อื่นทำให้ผู้อื่นหมดจดไม่ได้เลย"
(ขุ.ธ. 25/37, ขุ.มหา. 29/37, ขุ.จู, 30/116)
สุทฺธิ อสุทฺธิ ปจฺจตฺตํ.
"ความบริสุทธิ์และความไม่บริสุทธิ์ เป็นของเฉพาะตัว"
(ขุ.ธ. 25/37, ขุ.มหา. 29/37)
มลิตฺถิยา ทุจฺจริตํ.
"ความประพฤติชั่ว เป็นมลทินของหญิง"
(องฺ.อฏฺฐก. 23/198, ขุ.ธ. 25/47)
มลํ วณฺณสฺส โกสชฺชํ.
"ความเกียจคร้าน เป็นมลทินแห่งผิวพรรณ"
(องฺ.อฏฺฐก. 23/198, ขุ.ธ. 25/47)
อนุฏฺฐานมลา ฆรา.
"เหย้าเรือน มีการไม่หมั่นเป็นมลทิน"
(องฺ.อฏฺฐก. 23/198, ขุ.ธ. 25/47)
อสชฺฌายมลา มนฺตา.
"มนต์มีการไม่ท่องบ่นเป็นมลทิน"
(องฺ.อฏฺฐก. 23/198, ขุ.ธ. 25/47)
กิจฺโฉ พุทฺธานมุปฺปาโท.
"การเกิดขึ้นแห่งท่านผู้รู้ เป็นการยาก"
(ขุ.ธ. 25/39)
กิจฺฉํ สทฺธมฺมสฺสวนํ.
"การฟังธรรมของสัตบุรุษเป็นการยาก"
(ขุ.ธ. 25/39)
กิจฺฉํ มจฺจาน ชีวิตํ.
"ความเป็นอยู่ของสัตว์ เป็นการยาก"
(ขุ.ธ. 25/39)
กิจฺโฉ มนุสฺสปฏิลาโภ.
"ความได้เป็นมนุษย์ เป็นการยาก"
(ขุ.ธ. 25/39)
สกฺกาโร กาปุริสํ หนฺติ.
"สักการะย่อมฆ่าคนชั่ว"
(วิ.จุล. 7/172, สํ.ส. 15/226, สํ.นิ. 16/284)
หนนฺติ โภคา ทุมฺเมธํ.
"โภคทรัพย์ย่อมฆ่าคนที่มีปัญญาทราม"
(ขุ.ธ. 25/63)
สพฺพญฺเจ ปฐวึ ทชฺชา นากตญฺญุมภิราธเย.
"ถึงให้แผ่นดินทั้งหมด ก็ยังคนอกตัญญูให้ยินดีไม่ได้"
(ขุ.ชา.เอก. 27/23)
นิมิตฺตํ สาธุรูปานํ กตญฺญูกตเวทิตา.
"ความกตัญญูกตเวที เป็นเครื่องหมายแห่งคนดี"
(ส.ส.)
มหาปุริสภาวสฺส ลกฺขณํ กรุณาสโห.
"อัชฌาสัยที่ทนไม่ได้เพราะกรุณา เป็นลักษณะของมหาบุรุษ"
(ว.ว.)
อรติ โลกนาสิกา.
"ความริษยา เป็นเหตุทำให้โลกฉิบหาย"
(ว.ว.)
โลโกปตฺถมฺภิกา เมตฺตา.
"เมตตาเป็นเครื่องค้ำจุนโลก"
(ว.ว.)
หิริโอตฺตปฺปิยญฺเญว โลกํ ปาเลติ สาธุกํ.
"หิริและโอตตัปปะ ย่อมรักษาโลกไว้เป็นอันดี"
(ว.ว.)
มตฺตญฺญุตา สทา สาธุ.
"ความรู้จักประมาณ ยังประโยชน์ให้สำเร็จทุกเมื่อ"
(ว.ว.)