น ตํ ยาเจ ยสฺส ปิยํ ชิคึเส “ไม่ควรขอสิ่งที่รู้ว่าเป็นที่รักของเขา”
น ตํ ยาเจ ยสฺส ปิยํ ชิคึเส.
“ไม่ควรขอสิ่งที่รู้ว่าเป็นที่รักของเขา”
(วิ.มหาวิภงฺค. 1/334, ชุ.ชา.ติก. 27/100)
พุทธศาสนสุภาษิตว่าด้วยการขอ คำสอนที่กล่าวถึงข้อเสียของการทำตัวเป็นผู้มักขอ เพื่อให้บุคคลได้ตระหนักรู้และไม่ทำตัวเป็นผู้ขอหรือไม่ขอสิ่งที่ไม่ควรขอ
น ตํ ยาเจ ยสฺส ปิยํ ชิคึเส.
“ไม่ควรขอสิ่งที่รู้ว่าเป็นที่รักของเขา”
(วิ.มหาวิภงฺค. 1/334, ชุ.ชา.ติก. 27/100)
เทสฺโส จ โหติ อติยาจนาย.
“คนย่อมเป็นที่เกลียดชังเพราะขอจัด”
(วิ.มหาวิภงฺค. 1/334, ชุ.ชา.ติก. 27/100)
ยาจํ อททมปฺปิโย.
“ผู้ถูกขอ เมื่อไม่ให้สิ่งของที่เขาขอ ย่อมไม่เป็นที่รัก”
(ขุ.ชา.สตฺตก. 29/220)
ยาจโก อปฺปิโย โหติ.
“ผู้ขอย่อมไม่เป็นที่รัก”
(วิ.มหาวิภงฺค. 1/337, ขุ.ชา.สตฺตก. 27/220)
น เว ยาจนฺติ สปฺปญฺญา.
“ผู้มีปัญญา ย่อมจะไม่ขอเลย”
(ขุ.ชา.สตฺตก. 27/220)